Translate

vendredi 27 décembre 2013

Les aigles se sont envolés / Eagles flew away

Les aigles se sont envolés,
Becs et ongles acérés,
Prêts pour le combat,
Délaissant la chance à chaque pas,
Partis de leurs maisons,
Plein de leurs rêves d’abandon
D’une guerre sans nom.
J’ai vu ses yeux, couleurs du ciel,
Je n’ai plus d’amertume…
J’ai vu l’essentiel,
J’en avais perdu l’habitude.
En moi sans certitudes,
J’ai vu le péché ultime,
Cette déception infinie,
Ce qui faisait la joie devenir solitude.
Lui parler est pire que la Mort,
L’aigle libre de s’envoler
Ne voit pas les dangers…
Becs et ongles acérés,
Sur mon âme apaisée,
De ses lèvres, elle m’a laissée un goût sucré.
Sur dix milles mers,
J’ai trouvé le courage de partir
Et pour un temps, laissé toute amertume
Pour réaliser un rêve, mon rêve
D’une liberté éternelle.


Janvier 2002


Eagles flew away,
Beaks and sharp nails,
Ready for the fight,
Let away luck at every step,
Left their houses,
Full with their own forsaken dreams
Of a nameless war.
I saw his eyes, color of sky,
I do not have bitterness anymore …
I saw the essential,
I wasn't used to it,
In myself, no certainties,
I saw the ultimate sin,
This infinite disappointment,
What was enjoyment became solitude.
To speak to him is worse than Death itself,
An eagle free to fly away
Does not see the danger …
Beaks and sharp nails,
On my rested soul,
From her lips, she left me a sugar taste.
Over a million mile sea,
I found the courage to leave
And for a while, left bitterness
To realize a dream, my dream
Of an eternal freedom.


January, 2002







(PS this was made after a TV series and a fantastic actor.)




Enregistrer un commentaire